|Academic||Sutta Name||Notes||PSA Plae||Vagga||Nikaya||PTS||Keywords|
|J.514||Chaddanta Jaataka||The Bodhisatva was born as Chaddanta, king of a herd of 8,000 elephants. His body
was pure white with red face and feet. Seven parts of his body touched the ground.
His chief consorts were Culasubhadda and Mahasubhadda. Owing to the preference shown
to Mahasubhadda by Chaddanta, Culasubhadda bore a grudge against him, and once when
the bodhisatva was entertaining 500 paccekabuddhas, she offered them wild fruits
and made a certain wish. As a result she was reborn in the Madda king’s family and
was named Subhadda. Later she became chief consort of the king of Benares. Remembering
her ancient grudge, she schemed to have Chaddanta’s tusks cut off. All the hunters
were summoned by the king and Sonuttara was chosen for the task. It took him seven
years, seven months and seven days to reach Chaddanta’s dwelling place. He dug a
pit and covered it and as the elephant passed over it, shot a poison arrow. When
Chaddanta realized what had happened, he charged Sonuttara but seeing that he was
clad in a yellow robe he restrained himself. Having learned Sonuttara’s story, he
showed him how his tusks could be cut off, but Sonuttara’s strength was not sufficient
to saw them through. Chaddanta thereupon took the saw with his own trunk and, wounded
as he was, and suffering excruciating pain from the incisions already made in his
jaws, he sawed through the tusks, handed them over to the hunter and died. In seven
days, through the magic power of the tusks, Sonuttara returned to Benares -- but
when Subhadda heard that her conspiracy had led to the death of her former lover
and huband, she died of a broken heart.
It was related in reference to a nun of Savatthi who, while listening one day to a sermon by the Buddha, admired his extreme beauty of form and wondered if she had ever been his wife. Immediately the memory of her life as Cullasubhadda, Chaddanta’s consort came to her mind and she laughed for joy -- but on further recollecting that she had been the instrument of his death, she wept aloud. The Buddha related this story in explanation of her conduct.
|61/370||Jaataka||Khuddhaka||J.v.036ff.||grudge, jealousy, women|